Sonderzubehör / Extra Equipment

Pos. 1

Dreibackenfutter Ø 110 mm mit Flansch und 2 Sätzen Spannbacken

Three jaw chuck, 110 mm Ø, mounted on back-plate

Pos. 2

Universalplanscheibe mit 4 verstellbaren Backen

Universal face-plate with four independent reversable jaws

Pos. 3

Rotierende Körnerspitze MK1 / Rotating centre MC1
b: Kleine Körnerspitze MK1 / Little normal centre for tailstock MC1
c: Grosse Körnerspitze MK2 / Large centre for tailstock MC2

Pos. 4

a: Hohlkörnerspitze zu Reitstock MK1 / Hollow centre for tailstock

b: Hohlkörnerspitze zu Spindelstock / Hollow centre for headstock

Pos. 5

a: Ersatz-Anzugrohr zu Spannzangen / Clamping sleeve

b: Ersatz-Körnerspitze zur Spindelstock / Headstock centre

Pos. 6

a: Prismatischer Einsatz zu Reitstock / Bell mouth centre plate for tailstock

b: Bohrplatte zu Reitstock / Centre plate for tailstock

Pos. 7

Bohrfutter mit Schlüssel / Drill chuck complete

Pos. 8

Gewindeschutzring auf Spindelkopf / Protecting ring for spindle head

Pos. 9

Spannzangen P22 1-18 mm in 0.5 mm Stufen

Collets P22 1 to 18mm

Pos. 10

Handauflage/Hand tool rest

Pos. 11

Werkstückmitnehmer für Werkstück bis Ø 70 mm

Carrier, adjustable for bars up to 70mm

Pos. 12

Stahlhalterblock hinten, für rückseitig angeordnete Drehstähle

Back tool block

Pos. 13

a: Spannfutter verlängert für P22 Zangen
b: Reduziereinsatz in Werkstückspindel mit MK1

a: Extension holder for collets item 9
b: No.1 Morse taper adapter for headstock

Pos. 14

a: Spannbriden 3 Paare 40, 50 und 60 mm lang
b: Spannschrauben mit Muttern, 6 Paare, 40, 55, 70, 85, 100 und 120 mm

a: Set of three pairs different lenght clamps
b: One set of 6 pairs different lenght T-slot bolts

Pos. 15

Schnellspannvorrichtung für Spannzangen Pos. 9

Quick-acting draw-in collet chuck attachment, item 9

Pos. 16

Dreibacken-Lünette feststehend

Fixed Steady with 3 jaws

Pos. 17

Zweibacken-Lünette, mitlaufend mit 2 6-kant Schrauben M8 x 65

Traveling Steady with 2 jaws

Pos. 18

Handhebelvorschub für Querschlitten, für Abstecharbeiten, Fräsarbeiten etc.

Lever feed for crossslide with variable leverage, for use when surface grinding or milling

Pos. 19

Handhebelpinole zu Reistock MK1 oder MK2

Lever operated tailstock MC1 and MC2

Pos. 20

Teilapparat indirekt mit Reitstock Klemmsicherung, 3 Teilscheiben, Mitnehmer mit Körnerspitze, 4 Spannschrauben, Überwurfmutter und Anzugschraube

Dividing head witch can also be used as a rotary table three interchangeable division plates, centre with carrier tailstock etc.

Pos. 20a

Teilapparat direkt

Dividing head directly

Pos. 20c

Teilscheiben mit 2er, 3er, 4er, 6er, 8er, 12er oder 24er Teilung

Division plates

Pos. 21

Schwenkplatte zu Teilapparat, 4 Spanneisen mit Schrauben und Muttern

Swivel plate for dividing head

Pos. 22

Schwenkplatte zur Schrägstellung des Winkeltisches senkrecht zum Querschlitten bis 30 Grad, 4 Spanneisen mit Schrauben und Muttern (Ist nicht mehr verfügbar, verwenden Sie Pos. 24)

Hinged plate for the right-angle table

Pos. 23

Maschinenschraubstock drehbar, Backenbreite 90mm, Spannweite 70mm mit geschliffenen Backen und Gradeinteilung

Swiveling machine vice with cast steel body, jaws 90mm, wide and opening to 70mm

Pos. 24

Schwenk-Kipptisch zur Einstellung beliebiger Winkel in 2 Ebenen

Swivelling and overturnable table

Pos. 25

Querschlittenvorschub automatisch. Ausführung metrisch/zoll

Equipment for automatic feed of cross-slide, complete

Pos. 26

Schlüsselhalter für Modell UW1 K

Rack for keys for type UW1 K

Pos. 27

Kühlwasseranlage komplett mit Pumpe und Leitungen zu Modell UW1 K

Cooling fluid pump complete, with electrical equipment for type UW1-K

Pos. 28

Kühlwasseranlage komplett mit Pumpe und Leitungen zu Modell UW1 S

Cooling fluid pump complete, with electrical equipment for type UW1-S

Pos. 29

Ersatzkeilriemen 10/6 x 950/970

Spare Vee-belt for main drive 10/6 x 950/970

Pos. 30

Unterlage zu Obersupport zum Drehen mit Spitzenhöhe 210 mm

Raising block for fitting on cross-slide, for using top slide with heigh of centre 210mm

Pos. 31

Unterlage zu Reitstock zum Drehen mit Spitzenhöhe 210 mm

Raising block for tailstock, for using this one with high of centre 210mm

Pos. 32

Zwischenrad mit Lager für automatischen Längsvorschub bei SpH. 210 mm

Large intermediate gear wheel with bearing, for useing the automatic longitudinal feed with hight of centre 210mm

Pos. 33

Höhenreitstock mit Führungsbüchse Ø 30 mm für Bohrwerkarbeiten, höhenregulierbar

Adjustable support for horizontal boring bar, with 30mm Ø guide bush, to be used when boring

Pos. 34

Bohrstange Ø 30 mm Länge 580 mm für Bohrstähle Dm 10 mm

Boring bar 30mm Ø and 580 mm long, to take tool-bits 10mm diameter

Pos. 35

Stosseinrichtung komplett für Innen- und Aussennuten mit Halter für Stossstähle 6 mm Vierkant

Slotting attachment with variable stocke 1″ to 2″, with slotting tool-holder for tool-bits 6mm square

Pos. 36

a: Fräsdorn Ø 22 mm x 14,5 mm kurz für Walzenstirnfräser
b: Aufsteckhalter vorbearbeitet
c-g: Fräsdorn 13mm, 16mm, 27mm, ¾“, 1“ kurz für Walzenstirnfräser

a: Arbor for shell end-mill, 22 mm Ø
b: Arbor, partly machined

Pos. 36h

Fräserspannfutter für Fräswerkzeuge mit Schaft und Spannfläche nach VSM 34300 – Weldonfläche
Grösse 1 JR 3335 P1 a= Ø 6 b= Ø 28
Grösse 2 JR 3335 P2 a= Ø 8 b= Ø 28
Grösse 3 JR 3334 P1 a= Ø 10 b= Ø 38
Grösse 4 JR 3334 P2 a= Ø 12 b= Ø 38
Grösse 5 JR 3333 P1 a= Ø 16 b= Ø 50
Grösse 6 JR 3333 P2 a= Ø 20 b= Ø 50

Pos. 37

a:Fräsdorn Ø 22 mm, mit Zwischenringen und Mutter
b:Fräsdorn Ø 1″, mit Zwischenringen und Mutter
c:Fräsdorn Ø 27 mm, mit Zwischenringen und Mutter

a: Milling cutter arbor, 22 mm Ø with spacing collars and nut
b: Milling cutter arbor, 1″ Ø with spacing collars and nut
c: Milling cutter arbor, 27 mm Ø with spacing collars and nut

Pos. 38

Gegenhalterstütze, zur Erhöhung der Maschinenstabilität beim Fräsen mit langen Fräsdornen (horizontal)

Overarm brace for use when taking heavy cuts with horizontal miller

Pos. 39

Biegsame Welle für Schleifspindelantrieb beim Rund-und Innenschleifen und als Bürst- und Poliermaschine.Werkzeughalter mit Rundbürste oder Polierscheibe bestückt

Flexible shaft to drive the grinding spindle for external and internal grinding; usable also as brushing- and polishing-equipment; included tool-holder with brushing or polishing-wheel

Pos. 40

Schleifspindel für Aussen-und Innenschliff, komplett mit Halter und Schutzhaube, Keilriemenscheibe und Scheibenflansch, Auswuchtdorn und Abdeckbleche, Halter für biegsame Welle, Keilriemenscheibe für biegsame Welle für Aussenschliff und Flachriemenscheibe für Innenschliff. Inkl. Riemen

Grinding spindle for external and internal grinding, with support bracket, hood for grinding wheel veebelt pulley, grinding wheel bush with balancing weights for external grinding wheel, hexagon key, extractor screw, balancing mandrel and protections

Pos. 41

a: Innenschleifdorne zu Schleifspindel
b: Schleifscheibenflansch für Aussenschliff

a: Adapter for spindle for internal grinding
b: Cup grinding wheel with flange for external grinding

Pos. 42

a: Diamanthalter zum Abrichten der Schleifscheibe beim Rundschleifen
b: Diamanthalter zum Abrichten der Schleifscheibe beim Flachschleifen
c: Diamant in passenden Schaft gefasst

a: Diamond holder for cylindrical grinder
b: Diamond holder for surface grinder
c: Diamond for dressing grinding wheels

Pos. 43

a: Stützfinger zum Werkzeugschleifen, universell verwendbar
b: Schleifeinrichtung für Vierkantstähle 6mm

a: Tooth-rest and holder for cutter grinding
b: Holder for grinding square tool-bits

Pos. 44

Gewichtsausgleich-Einrichtung für feinfühlige Schnellbohrarbeiten

Balance spring for high speed drilling machine

Pos. 45

Werkzeugschrank für Zubehör

Pos. 46

Einrichtung zum Schneiden von Steilgewinden

Pos. 47

Reduziergetriebe für Drehzahlen 23 – 75 U/min

Pos. 48

Flansch für Dreibackenfutter Ø 125 mm vorbearbeitet

Pos. 49

Maschinenlampe mit Befestigungshalter