Pos. 1
Dreibackenfutter Ø 110 mm mit Flansch und 2 Sätzen Spannbacken
Three jaw chuck, 110 mm Ø, mounted on back-plate
Pos. 2
Universalplanscheibe mit 4 verstellbaren Backen
Universal face-plate with four independent reversable jaws
Pos. 3
Rotierende Körnerspitze MK1 / Rotating centre MC1
b: Kleine Körnerspitze MK1 / Little normal centre for tailstock MC1
c: Grosse Körnerspitze MK2 / Large centre for tailstock MC2
Pos. 4
a: Hohlkörnerspitze zu Reitstock MK1 / Hollow centre for tailstock
b: Hohlkörnerspitze zu Spindelstock / Hollow centre for headstock
Pos. 5
a: Ersatz-Anzugrohr zu Spannzangen / Clamping sleeve
b: Ersatz-Körnerspitze zur Spindelstock / Headstock centre
Pos. 6
a: Prismatischer Einsatz zu Reitstock / Bell mouth centre plate for tailstock
b: Bohrplatte zu Reitstock / Centre plate for tailstock
Pos. 7
Bohrfutter mit Schlüssel / Drill chuck complete
Pos. 8
Gewindeschutzring auf Spindelkopf / Protecting ring for spindle head
Pos. 9
Spannzangen P22 1-18 mm in 0.5 mm Stufen
Collets P22 1 to 18mm
Pos. 10
Handauflage/Hand tool rest
Pos. 11
Werkstückmitnehmer für Werkstück bis Ø 70 mm
Carrier, adjustable for bars up to 70mm
Pos. 12
Stahlhalterblock hinten, für rückseitig angeordnete Drehstähle
Back tool block
Pos. 13
a: Spannfutter verlängert für P22 Zangen
b: Reduziereinsatz in Werkstückspindel mit MK1
a: Extension holder for collets item 9
b: No.1 Morse taper adapter for headstock
Pos. 14
a: Spannbriden 3 Paare 40, 50 und 60 mm lang
b: Spannschrauben mit Muttern, 6 Paare, 40, 55, 70, 85, 100 und 120 mm
a: Set of three pairs different lenght clamps
b: One set of 6 pairs different lenght T-slot bolts
Pos. 15
Schnellspannvorrichtung für Spannzangen Pos. 9
Quick-acting draw-in collet chuck attachment, item 9
Pos. 16
Dreibacken-Lünette feststehend
Fixed Steady with 3 jaws
Pos. 17
Zweibacken-Lünette, mitlaufend mit 2 6-kant Schrauben M8 x 65
Traveling Steady with 2 jaws
Pos. 18
Handhebelvorschub für Querschlitten, für Abstecharbeiten, Fräsarbeiten etc.
Lever feed for crossslide with variable leverage, for use when surface grinding or milling
Pos. 19
Handhebelpinole zu Reistock MK1 oder MK2
Lever operated tailstock MC1 and MC2
Pos. 20
Teilapparat indirekt mit Reitstock Klemmsicherung, 3 Teilscheiben, Mitnehmer mit Körnerspitze, 4 Spannschrauben, Überwurfmutter und Anzugschraube
Dividing head witch can also be used as a rotary table three interchangeable division plates, centre with carrier tailstock etc.
Pos. 20a
Teilapparat direkt
Dividing head directly
Pos. 20c
Teilscheiben mit 2er, 3er, 4er, 6er, 8er, 12er oder 24er Teilung
Division plates
Pos. 21
Schwenkplatte zu Teilapparat, 4 Spanneisen mit Schrauben und Muttern
Swivel plate for dividing head
Pos. 22
Schwenkplatte zur Schrägstellung des Winkeltisches senkrecht zum Querschlitten bis 30 Grad, 4 Spanneisen mit Schrauben und Muttern (Ist nicht mehr verfügbar, verwenden Sie Pos. 24)
Hinged plate for the right-angle table
Pos. 23
Maschinenschraubstock drehbar, Backenbreite 90mm, Spannweite 70mm mit geschliffenen Backen und Gradeinteilung
Swiveling machine vice with cast steel body, jaws 90mm, wide and opening to 70mm
Pos. 24
Schwenk-Kipptisch zur Einstellung beliebiger Winkel in 2 Ebenen
Swivelling and overturnable table
Pos. 25
Querschlittenvorschub automatisch. Ausführung metrisch/zoll
Equipment for automatic feed of cross-slide, complete
Pos. 26
Schlüsselhalter für Modell UW1 K
Rack for keys for type UW1 K
Pos. 27
Kühlwasseranlage komplett mit Pumpe und Leitungen zu Modell UW1 K
Cooling fluid pump complete, with electrical equipment for type UW1-K
Pos. 28
Kühlwasseranlage komplett mit Pumpe und Leitungen zu Modell UW1 S
Cooling fluid pump complete, with electrical equipment for type UW1-S
Pos. 29
Ersatzkeilriemen 10/6 x 950/970
Spare Vee-belt for main drive 10/6 x 950/970
Pos. 30
Unterlage zu Obersupport zum Drehen mit Spitzenhöhe 210 mm
Raising block for fitting on cross-slide, for using top slide with heigh of centre 210mm
Pos. 31
Unterlage zu Reitstock zum Drehen mit Spitzenhöhe 210 mm
Raising block for tailstock, for using this one with high of centre 210mm
Pos. 32
Zwischenrad mit Lager für automatischen Längsvorschub bei SpH. 210 mm
Large intermediate gear wheel with bearing, for useing the automatic longitudinal feed with hight of centre 210mm
Pos. 33
Höhenreitstock mit Führungsbüchse Ø 30 mm für Bohrwerkarbeiten, höhenregulierbar
Adjustable support for horizontal boring bar, with 30mm Ø guide bush, to be used when boring
Pos. 34
Bohrstange Ø 30 mm Länge 580 mm für Bohrstähle Dm 10 mm
Boring bar 30mm Ø and 580 mm long, to take tool-bits 10mm diameter
Pos. 35
Stosseinrichtung komplett für Innen- und Aussennuten mit Halter für Stossstähle 6 mm Vierkant
Slotting attachment with variable stocke 1″ to 2″, with slotting tool-holder for tool-bits 6mm square
Pos. 36
a: Fräsdorn Ø 22 mm x 14,5 mm kurz für Walzenstirnfräser
b: Aufsteckhalter vorbearbeitet
c-g: Fräsdorn 13mm, 16mm, 27mm, ¾“, 1“ kurz für Walzenstirnfräser
a: Arbor for shell end-mill, 22 mm Ø
b: Arbor, partly machined
Pos. 36h
Fräserspannfutter für Fräswerkzeuge mit Schaft und Spannfläche nach VSM 34300 – Weldonfläche
Grösse 1 JR 3335 P1 a= Ø 6 b= Ø 28
Grösse 2 JR 3335 P2 a= Ø 8 b= Ø 28
Grösse 3 JR 3334 P1 a= Ø 10 b= Ø 38
Grösse 4 JR 3334 P2 a= Ø 12 b= Ø 38
Grösse 5 JR 3333 P1 a= Ø 16 b= Ø 50
Grösse 6 JR 3333 P2 a= Ø 20 b= Ø 50
–
Pos. 37
a:Fräsdorn Ø 22 mm, mit Zwischenringen und Mutter
b:Fräsdorn Ø 1″, mit Zwischenringen und Mutter
c:Fräsdorn Ø 27 mm, mit Zwischenringen und Mutter
a: Milling cutter arbor, 22 mm Ø with spacing collars and nut
b: Milling cutter arbor, 1″ Ø with spacing collars and nut
c: Milling cutter arbor, 27 mm Ø with spacing collars and nut
–
Pos. 38
Gegenhalterstütze, zur Erhöhung der Maschinenstabilität beim Fräsen mit langen Fräsdornen (horizontal)
Overarm brace for use when taking heavy cuts with horizontal miller
Pos. 39
Biegsame Welle für Schleifspindelantrieb beim Rund-und Innenschleifen und als Bürst- und Poliermaschine.Werkzeughalter mit Rundbürste oder Polierscheibe bestückt
Flexible shaft to drive the grinding spindle for external and internal grinding; usable also as brushing- and polishing-equipment; included tool-holder with brushing or polishing-wheel
Pos. 40
Schleifspindel für Aussen-und Innenschliff, komplett mit Halter und Schutzhaube, Keilriemenscheibe und Scheibenflansch, Auswuchtdorn und Abdeckbleche, Halter für biegsame Welle, Keilriemenscheibe für biegsame Welle für Aussenschliff und Flachriemenscheibe für Innenschliff. Inkl. Riemen
Grinding spindle for external and internal grinding, with support bracket, hood for grinding wheel veebelt pulley, grinding wheel bush with balancing weights for external grinding wheel, hexagon key, extractor screw, balancing mandrel and protections
Pos. 41
a: Innenschleifdorne zu Schleifspindel
b: Schleifscheibenflansch für Aussenschliff
a: Adapter for spindle for internal grinding
b: Cup grinding wheel with flange for external grinding
Pos. 42
a: Diamanthalter zum Abrichten der Schleifscheibe beim Rundschleifen
b: Diamanthalter zum Abrichten der Schleifscheibe beim Flachschleifen
c: Diamant in passenden Schaft gefasst
a: Diamond holder for cylindrical grinder
b: Diamond holder for surface grinder
c: Diamond for dressing grinding wheels
Pos. 43
a: Stützfinger zum Werkzeugschleifen, universell verwendbar
b: Schleifeinrichtung für Vierkantstähle 6mm
a: Tooth-rest and holder for cutter grinding
b: Holder for grinding square tool-bits
Pos. 44
Gewichtsausgleich-Einrichtung für feinfühlige Schnellbohrarbeiten
Balance spring for high speed drilling machine
Pos. 45
Werkzeugschrank für Zubehör
–
Pos. 46
Einrichtung zum Schneiden von Steilgewinden
–
Pos. 47
Reduziergetriebe für Drehzahlen 23 – 75 U/min
–
Pos. 48
Flansch für Dreibackenfutter Ø 125 mm vorbearbeitet
–
Pos. 49
Maschinenlampe mit Befestigungshalter